यो वां रथो नृपती अस्ति वोऴ्हा त्रिवन्धुरो वसुमाँ उस्रयामा । आ न एना नासत्योप यातमभि यद्वां विश्वप्स्न्यो जिगाति ॥
yo vāṃ ratho nṛpatī asti voḻhā trivandhuro vasumā~ usrayāmā | ā na enā nāsatyopa yātamabhi yadvāṃ viśvapsnyo jigāti ||
With that chariot, lords of men, which is your vehicle, which has three benches, is laden with wealth,and is the precursor of day, come Nāsatyās, to us; with that chariot which traverses (the sky) as yourall-pervading form.
With that chariot, lords of men, which is your vehicle, which has three benches, is laden with wealth,and is the precursor of day, come Nāsatyās, to us; with that chariot which traverses (the sky) as yourall-pervading form.