उभे यत्ते महिना शुभ्रे अन्धसी अधिक्षियन्ति पूरवः । सा नो बोध्यवित्री मरुत्सखा चोद राधो मघोनाम् ॥
ubhe yatte mahinā śubhre andhasī adhikṣiyanti pūravaḥ | sā no bodhyavitrī marutsakhā coda rādho maghonām ||
Beautiful Sarasvatī, inasmuch as by your might men obtain both kinds of food, do you, our protectress,regard us; do you, the friend of the Maruts, bestow riches upon those who are affluent (in oblations).
Beautiful Sarasvatī, inasmuch as by your might men obtain both kinds of food, do you, our protectress,regard us; do you, the friend of the Maruts, bestow riches upon those who are affluent (in oblations).