या वां शतं नियुतो याः सहस्रमिन्द्रवायू विश्ववाराः सचन्ते । आभिर्यातं सुविदत्राभिरर्वाक्पातं नरा प्रतिभृतस्य मध्वः ॥
yā vāṃ śataṃ niyuto yāḥ sahasramindravāyū viśvavārāḥ sacante | ābhiryātaṃ suvidatrābhirarvākpātaṃ narā pratibhṛtasya madhvaḥ ||
Come to our presence, Indra and Vāyu, with those munificent Niyut steeds, who, the desired of all,wait upon you both by hundreds and thousands; drink, leaders (of rites), of the sweet Soma plural ced near (thealtar).
Come to our presence, Indra and Vāyu, with those munificent Niyut steeds, who, the desired of all,wait upon you both by hundreds and thousands; drink, leaders (of rites), of the sweet Soma plural ced near (thealtar).