य इन्द्र शुष्मो मघवन्ते अस्ति शिक्षा सखिभ्यः पुरुहूत नृभ्यः । त्वं हि दृऴ्हा मघवन्विचेता अपा वृधि परिवृतं न राधः ॥
ya indra śuṣmo maghavante asti śikṣā sakhibhyaḥ puruhūta nṛbhyaḥ | tvaṃ hi dṛḻhā maghavanvicetā apā vṛdhi parivṛtaṃ na rādhaḥ ||
Indra, who are the invoked of many, give to those men who are your friends that strength which,Maghavan, is thine; you, Maghavan (has forced open) the firm (shut, gates of cities); discover, discrimiantor (oftruth), the treasure now concealed.
Indra, who are the invoked of many, give to those men who are your friends that strength which,Maghavan, is thine; you, Maghavan (has forced open) the firm (shut, gates of cities); discover, discrimiantor (oftruth), the treasure now concealed.