प्रेदं ब्रह्म वृत्रतूर्येष्वाविथ प्र सुन्वतः शचीपत इन्द्र विश्वाभिरूतिभिः । माध्यंदिनस्य सवनस्य वृत्रहन्ननेद्य पिबा सोमस्य वज्रिवः ॥
predaṃ brahma vṛtratūryeṣvāvitha pra sunvataḥ śacīpata indra viśvābhirūtibhiḥ | mādhyaṃdinasya savanasya vṛtrahannanedya pibā somasya vajrivaḥ ||
You protect, Indra, lord of rites, with all protections in combats with enemies, this sacrifice of him whooffers you the libations; slayer of Vṛtra, irreproachable wielder of the thunderbolt drink of the Soma at themid-day solemnity.
You protect, Indra, lord of rites, with all protections in combats with enemies, this sacrifice of him whooffers you the libations; slayer of Vṛtra, irreproachable wielder of the thunderbolt drink of the Soma at themid-day solemnity.