मन्द्रस्य कवेर्दिव्यस्य वह्नेर्विप्रमन्मनो वचनस्य मध्वः । अपा नस्तस्य सचनस्य देवेषो युवस्व गृणते गोअग्राः ॥
mandrasya kaverdivyasya vahnervipramanmano vacanasya madhvaḥ | apā nastasya sacanasya deveṣo yuvasva gṛṇate goagrāḥ ||
Drink, Indra, of that our sweet, exhilarating, inspiring, celestial, fruit-yielding Soma, commended by the wise, and entitled to praise and preparation; bestow upon him who glorifies you, divine (Indra), food, the chiefest of which is cattle.
Drink, Indra, of that our sweet, exhilarating, inspiring, celestial, fruit-yielding Soma, commended by the wise, and entitled to praise and preparation; bestow upon him who glorifies you, divine (Indra), food, the chiefest of which is cattle.