स्त्रियो हि दास आयुधानि चक्रे किं मा करन्नबला अस्य सेनाः । अन्तर्ह्यख्यदुभे अस्य धेने अथोप प्रैद्युधये दस्युमिन्द्रः ॥
striyo hi dāsa āyudhāni cakre kiṃ mā karannabalā asya senāḥ | antarhyakhyadubhe asya dhene athopa praidyudhaye dasyumindraḥ ||
The slave (Namuci) made women his weapons what will his feminine le hosts do unto me? The two his best beloved, (Indra) confined in the inner apartments, and then went forth to combat against the Dasyus.
The slave (Namuci) made women his weapons what will his feminine le hosts do unto me? The two his best beloved, (Indra) confined in the inner apartments, and then went forth to combat against the Dasyus.