प्र सूनव ऋभूणां बृहन्नवन्त वृजना । क्षामा ये विश्वधायसोऽश्नन्धेनुं न मातरम् ॥
pra sūnava ṛbhūṇāṃ bṛhannavanta vṛjanā | kṣāmā ye viśvadhāyaso'śnandhenuṃ na mātaram ||
The Sunus, (the sons) of the Ṛbhus, advance boldly to battle; supporters of all, they have spreadover the earth as (a calf) over the mother cow.
The Sunus, (the sons) of the Ṛbhus, advance boldly to battle; supporters of all, they have spreadover the earth as (a calf) over the mother cow.