सूर्यं चक्षुर्गच्छतु वातमात्मा द्यां च गच्छ पृथिवीं च धर्मणा । अपो वा गच्छ यदि तत्र ते हितमोषधीषु प्रति तिष्ठा शरीरैः ॥
sūryaṃ cakṣurgacchatu vātamātmā dyāṃ ca gaccha pṛthivīṃ ca dharmaṇā | apo vā gaccha yadi tatra te hitamoṣadhīṣu prati tiṣṭhā śarīraiḥ ||
Let the eye repair to the sun; the breath to the wind; go you to the heaven or to the earth, according toyour merit; or go to the waters it it suits you (to be) there, or abide with your members in the plural nts.
Let the eye repair to the sun; the breath to the wind; go you to the heaven or to the earth, according toyour merit; or go to the waters it it suits you (to be) there, or abide with your members in the plural nts.