शतं वा यदसुर्य प्रति त्वा सुमित्र इत्थास्तौद्दुर्मित्र इत्थास्तौत् । आवो यद्दस्युहत्ये कुत्सपुत्रं प्रावो यद्दस्युहत्ये कुत्सवत्सम् ॥
śataṃ vā yadasurya prati tvā sumitra itthāstauddurmitra itthāstaut | āvo yaddasyuhatye kutsaputraṃ prāvo yaddasyuhatye kutsavatsam ||
When, you, mighty (Indra, gave) hundredfold (riches), Sumitra praised you thus, Durmitra praised youthus, when at the slaughter of the Dasyus you did protect Kutsa's son, when at the slaughter of the Dasyus youprotected Kutsa's darling.
When, you, mighty (Indra, gave) hundredfold (riches), Sumitra praised you thus, Durmitra praised youthus, when at the slaughter of the Dasyus you did protect Kutsa's son, when at the slaughter of the Dasyus youprotected Kutsa's darling.