यथा पूर्वेभ्यो जरितृभ्य इन्द्र मय इवापो न तृष्यते बभूथ । तामनु त्वा निविदं जोहवीमि विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम् ॥
yathā pūrvebhyo jaritṛbhya indra maya ivāpo na tṛṣyate babhūtha | tāmanu tvā nividaṃ johavīmi vidyāmeṣaṃ vṛjanaṃ jīradānum ||
Inasmuch Indra, as you have been the (giver of) happiness to your ancient encomiasts, like water to one who is thirsty, therefore I constantly repeat this your praise, that I may thence obtain food, strength and long life.
Inasmuch Indra, as you have been the (giver of) happiness to your ancient encomiasts, like water to one who is thirsty, therefore I constantly repeat this your praise, that I may thence obtain food, strength and long life.