अस्मे रयिं न स्वर्थं दमूनसं भगं दक्षं न पपृचासि धर्णसिम् । रश्मीँरिव यो यमति जन्मनी उभे देवानां शंसमृत आ च सुक्रतुः ॥
asme rayiṃ na svarthaṃ damūnasaṃ bhagaṃ dakṣaṃ na papṛcāsi dharṇasim | raśmī~riva yo yamati janmanī ubhe devānāṃ śaṃsamṛta ā ca sukratuḥ ||
In like manner as you confer upon us riches, (so you bestow upon us) a well-disposed, docile, and energetic (son); the receptacle (of learning and other merits), one who is the performer of holy rites, Agni, who regulates as it were his own rays, (and the condition) both (his) births, (or heaven and earth), he regulates at (our) sacrifice the adoration of the gods.
In like manner as you confer upon us riches, (so you bestow upon us) a well-disposed, docile, and energetic (son); the receptacle (of learning and other merits), one who is the performer of holy rites, Agni, who regulates as it were his own rays, (and the condition) both (his) births, (or heaven and earth), he regulates at (our) sacrifice the adoration of the gods.