स्तीर्णं बर्हिरुप नो याहि वीतये सहस्रेण नियुता नियुत्वते शतिनीभिर्नियुत्वते । तुभ्यं हि पूर्वपीतये देवा देवाय येमिरे । प्र ते सुतासो मधुमन्तो अस्थिरन्मदाय क्रत्वे अस्थिरन् ॥
stīrṇaṃ barhirupa no yāhi vītaye sahasreṇa niyutā niyutvate śatinībhirniyutvate | tubhyaṃ hi pūrvapītaye devā devāya yemire | pra te sutāso madhumanto asthiranmadāya kratve asthiran ||
Approach our strewngrass, Vāyu, with (your) thousand steeds, to partake of the (offered) food, (prepared) for the lord of the steeds; (approach) with hundreds (to the sacrifice prepared) for thelord of the steeds; the gods holdback for you as the deity (entitled) first to drink (Soma); the sweet effused (Soma) are ready for your exhilaration; are redy for their function.
Approach our strewngrass, Vāyu, with (your) thousand steeds, to partake of the (offered) food, (prepared) for the lord of the steeds; (approach) with hundreds (to the sacrifice prepared) for thelord of the steeds; the gods holdback for you as the deity (entitled) first to drink (Soma); the sweet effused (Soma) are ready for your exhilaration; are redy for their function.