दस्यूञ्छिम्यूँश्च पुरुहूत एवैर्हत्वा पृथिव्यां शर्वा नि बर्हीत् । सनत्क्षेत्रं सखिभिः श्वित्न्येभिः सनत्सूर्यं सनदपः सुवज्रः ॥
dasyūñchimyū~śca puruhūta evairhatvā pṛthivyāṃ śarvā ni barhīt | sanatkṣetraṃ sakhibhiḥ śvitnyebhiḥ sanatsūryaṃ sanadapaḥ suvajraḥ ||
Indra, who is invoked by many, attended by the moving (Maruts), having attacked the Dasyus and the Śimyus, slew them with his thunderbolt; the thunderer then divided the fields with his white-complexioned friends, and rescued the sun and set free the water.
Indra, who is invoked by many, attended by the moving (Maruts), having attacked the Dasyus and the Śimyus, slew them with his thunderbolt; the thunderer then divided the fields with his white-complexioned friends, and rescued the sun and set free the water.