प्रसेनजित्
[prasenajit] IAST: PRASENAJIT
Father of सुयज्ञा , wife of महाभाम . As a King he did गोदान (gift of cows) for many years and attained पुण्यलोक in the end. [mh-1-95-20 ] .
Father of रेणुका , wife of the sage जमदग्नि . जमदग्नि abandoned the beautiful रेणुका once but fearing a curse प्रसेनजित् gave her again to जमदग्नि . (Chapter 58, Brahmāṇḍa Purāṇa)
A distant brother of सत्राजित् called भव . [mh-2-14-1 ] .
A King who lived in the city of श्रावस्ती . Once a very virtuous ब्रह्मिन् came to this city. Finding him to be a man of great virtues a वैश्य took him to his house and kept him there worshipping him. Many rich men coming to know of the ब्रह्मिन् came and worshipped him with offerings of costly clothes and ornaments. Within a short time the poor ब्रह्मिन् got a huge heap of gold and silver. He collected his lot and at night without letting anybody know went and buried it in a secret place in the forest. After some days he went and looked for it and found his buried wealth missing. When the ब्रह्मिन् returned weeping, the host, the वैश्य , gathered from him all that had happened. The house-holder consoled him but the miserly and greedy ब्रह्मिन् was not to be pacified thus and he started to commit suicide. He went to a pond nearby and was about to jump into it when प्रसेनजित् who heard about this came to the spot and told him thus:--"Do not grieve over your loss. I shall make enquiries about it and if the stolen wealth is not recovered I shall give you compensation from my treasury."
After consoling the ब्रह्मिन् thus the किन्ग् went to his palace. He pretended to be ill and called the physicians of the city to his side. He asked them about their patients, their illness and the medicines prescribed for them. One of the physicians during the enquiry said thus: "Oh lord, मातृदत्तवणिक् is my patient. Yesterday I prescribed to him the root of ऊरक plant." The किन्ग् soon dispersed the physicians and sent for मातृदत्तवणिक् and asked him who had brought for him the root. When मातृदत्तवणिक् replied that it was his servant the किन्ग् sent for the servant and on questioning the servant the latter confessed having taken the hidden treasure. Thus because of the intelligence and wisdom of the किन्ग् the ब्रह्मिन् got back his wealth. (Taraṅga 7, Madanamañcukālambaka, Kathāsaritsāgara) .
Project अर्थ (Artha): X, yashbonde.com, LinkedIn. See Sources