निष्कं वा घा कृणवते स्रजं वा दुहितर्दिवः । त्रिते दुष्ष्वप्न्यं सर्वमाप्त्ये परि दद्मस्यनेहसो व ऊतयः सुतयो व ऊतयः ॥
niṣkaṃ vā ghā kṛṇavate srajaṃ vā duhitardivaḥ | trite duṣṣvapnyaṃ sarvamāptye pari dadmasyanehaso va ūtayaḥ sutayo va ūtayaḥ ||
Daughter of heaven, whatever ill-omened dream threatens Trita Āptya, we transfer it to the worker ofgold ornaments or to the maker of garlands; your aids are void of harm, your aids are true aids.
Daughter of heaven, whatever ill-omened dream threatens Trita Āptya, we transfer it to the worker ofgold ornaments or to the maker of garlands; your aids are void of harm, your aids are true aids.