गोभिर्मिमिक्षुं दधिरे सुपारमिन्द्रं ज्यैष्ठ्याय धायसे गृणानाः । मन्दानः सोमं पपिवाँ ऋजीषिन्त्समस्मभ्यं पुरुधा गा इषण्य ॥
gobhirmimikṣuṃ dadhire supāramindraṃ jyaiṣṭhyāya dhāyase gṛṇānāḥ | mandānaḥ somaṃ papivā~ ṛjīṣintsamasmabhyaṃ purudhā gā iṣaṇya ||
His adorers support with cattle, Indra, who is willing to bestow upon them their desires, and ready to come to the sacrifice, for the sake of obtaining eminent prosperity and prolonged life; acceptor of the spiritless Soma, who are the drinker of the Soma, and are exhilarated (by the draught), grant to us freely cattle in abundance.
His adorers support with cattle, Indra, who is willing to bestow upon them their desires, and ready to come to the sacrifice, for the sake of obtaining eminent prosperity and prolonged life; acceptor of the spiritless Soma, who are the drinker of the Soma, and are exhilarated (by the draught), grant to us freely cattle in abundance.