यस्त्वद्धोता पूर्वो अग्ने यजीयान्द्विता च सत्ता स्वधया च शम्भुः । तस्यानु धर्म प्र यजा चिकित्वोऽथ नो धा अध्वरं देववीतौ ॥
yastvaddhotā pūrvo agne yajīyāndvitā ca sattā svadhayā ca śambhuḥ | tasyānu dharma pra yajā cikitvo'tha no dhā adhvaraṃ devavītau ||
He is the most diligent offerer of worship who is the presenter of oblations before you are and who in two plural ces (the middling and the best) seated with the sacrificial food is (the source of) happiness (to the worshippers); do you cognizant (of the objects of devotion), officiate in accordance with his piety, and thus render our rite acceptable to the gods.
He is the most diligent offerer of worship who is the presenter of oblations before you are and who in two plural ces (the middling and the best) seated with the sacrificial food is (the source of) happiness (to the worshippers); do you cognizant (of the objects of devotion), officiate in accordance with his piety, and thus render our rite acceptable to the gods.