प्र ते महे विदथे शंसिषं हरी प्र ते वन्वे वनुषो हर्यतं मदम् । घृतं न यो हरिभिश्चारु सेचत आ त्वा विशन्तु हरिवर्पसं गिरः ॥
pra te mahe vidathe śaṃsiṣaṃ harī pra te vanve vanuṣo haryataṃ madam | ghṛtaṃ na yo haribhiścāru secata ā tvā viśantu harivarpasaṃ giraḥ ||
I glorified your bay horses, Indra, at the great sacrifice. I solicit the agreeable exhilaration of you, thedestroyer. May my praises attain to you, whose form is yellow, who, with your horses, shower (water) likebeautiful butter.
I glorified your bay horses, Indra, at the great sacrifice. I solicit the agreeable exhilaration of you, thedestroyer. May my praises attain to you, whose form is yellow, who, with your horses, shower (water) likebeautiful butter.