त्वं ह त्यदिन्द्र चोदीः सखा वृत्रं यद्वज्रिन्वृषकर्मन्नुभ्नाः । यद्ध शूर वृषमणः पराचैर्वि दस्यूँर्योनावकृतो वृथाषाट् ॥
tvaṃ ha tyadindra codīḥ sakhā vṛtraṃ yadvajrinvṛṣakarmannubhnāḥ | yaddha śūra vṛṣamaṇaḥ parācairvi dasyū~ryonāvakṛto vṛthāṣāṭ ||
You verily did animate him to (acquire) such (renown) as that which, sender of rain and wielder of the thunderbolt, you (dis-acquire) when you slew Vṛtra, and when, munificent hero, who easily conquer (your foes) you did put to fight the Dasyus in battle.
You verily did animate him to (acquire) such (renown) as that which, sender of rain and wielder of the thunderbolt, you (dis-acquire) when you slew Vṛtra, and when, munificent hero, who easily conquer (your foes) you did put to fight the Dasyus in battle.