अश्वं न गूऴ्हमश्विना दुरेवैॠषिं नरा वृषणा रेभमप्सु । सं तं रिणीथो विप्रुतं दंसोभिर्न वां जूर्यन्ति पूर्व्या कृतानि ॥
aśvaṃ na gūḻhamaśvinā durevaiṝṣiṃ narā vṛṣaṇā rebhamapsu | saṃ taṃ riṇītho viprutaṃ daṃsobhirna vāṃ jūryanti pūrvyā kṛtāni ||
Leaders (of sacrifice), showerers (of benefits), you restored Rebha, cast by unassailable (enemies) into the water, and wounded, like a (sick) horse, by your (healing) skill; your ancient exploits do not fade (from recollection).
Leaders (of sacrifice), showerers (of benefits), you restored Rebha, cast by unassailable (enemies) into the water, and wounded, like a (sick) horse, by your (healing) skill; your ancient exploits do not fade (from recollection).